Sitting at the tollhouse in the waterfall


As part of her outreach education service, Gert directs you to this recent article on business guff in The Irish Times, by Lucy Kellaway. You’ll surely be ecstatic about the level of ideation that comes from this interface – that is, if you’re a knowlivator, innovateer, performibutor, proactiloper, prioricator or winnomat. Are you looking for better ways to effort or to language? Are you cognisant of the optics of your personal brand? Have you set milestones in your swim lanes?

Lucy Kellaway sets out 8 simple rules to drive your personal planet a little closer to the future:


27 thoughts on “Sitting at the tollhouse in the waterfall

  1. Gert, what a joy this was to wake up to this morning. In my current company I have been “reaching out” to other employees, and was horrified to learn that I have to ‘socialise’ a piece of information as if it was a toddler, but I see I have no reason to complain. Had you read Kellaway’s book called, I think, ‘Who took my Blackberry’ ? It’s the tale of Martin Luke’s, a most execrable corporate warrior, and it made me weep with laughter

  2. Gah -gah-gah. *sounds of gagging* Tears, whether of laughter or sheer misery. Trumping, as I contemplate the wind contained in these pathetic excuses for humans.

    “Drilling down one more click on services, we actually think of multiple swim lanes of opportunity around business,” is my absolute — not favourite — no-hoper phrase in the link, the one that from out of a zillion typuting monkeys exited the printer to first hope, then despair.

    The other eye-catcher was “winnomat” — which surely just means an automated way of separating the wheat from the chat. What we all sorely need now.

      1. The mysterious Burberry doors are appealing too. Yes, “winnomat” does make you think of something with metal arms whirling round in the hay – perhaps it could be a way of demising someone who got in the way?

        1. I was brought up with Doctor Who’s daleks chanting “Ex-term-in-ate!” and the Terminator movies where demise was definitely the end goal.

          But with James Comey being ‘terminated’ by Trumpty-Dumpty I suppose ‘demising’ mayn’t be all one used to expect: it’s gone the way of all words with a literal meaning — and become just another metaphor.

      1. Alternatively it could be regarded as a creative use of language, a species of poetic prose coining neologisms to enrich the language.

        Just kidding!

        I just hate certain pointless noun-ing of verbs or verb-ing of nouns eg “to leverage”. What’s wrong with “to lever up”?

        (And as a user of British English I’m partial to lever and leverage pronounced as ‘leaver’ not ‘levver’, ‘leaver-ij’ not ‘levver-ij’, but I’m not snobby about it. I shall however forever find ‘levver’ ugly, never ever thinking it clever. In fact, just considering puts me in a fever …)

          1. Thanks! 🙂
            Uptight Brit pedants get apoplectic about what they see as language mangling (‘langling’?!) by North American English speakers, but rarely see the motes in their own eyes (metaphor mixing = ‘metaphixing’?!) where English usage is concerned. What you’ve got used to over the years isn’t necessarily either logical or correct, only what you’re comfortable with — wherever (‘wherevver’?!) you originate!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s